0人評分過此書

學一次用一輩子會話關鍵字

出版社
出版日期
2012
閱讀格式
PDF
書籍分類
學科分類
ISBN
9789862482339

計次服務

借閱規則
借閱天數 14
選擇分享方式

推薦本館採購書籍

您可以將喜歡的電子書推薦給圖書館,圖書館會參考讀者意見進行採購

讀者資料
圖書館 國立中央大學
* 姓名
* 身分
系所
* E-mail
※ 我們會寄送一份副本至您填寫的Email中
電話
※ 電話格式為 區碼+電話號碼(ex. 0229235151)/ 手機格式為 0900111111
* 請輸入驗證碼
特色1:用最簡單的單字,保證終生受用
集結最簡單卻最常用的關鍵字,告訴你這些關鍵字在各種場合該怎麼用。學一個字,就有多個例句、多種用法,學英文不用苦哈哈的死背,一字多用、一字多解,事半功倍。
如果使用國中單字differ和difference,該怎麼正確說出以下三句話?
【題目1】:「有效果」的英文怎麼說?【題目2】:「不認同」的英文怎麼說?【題目3】:「沒差啦!」的英文怎麼說?
正確解答如下:【正解1】:make a difference,中譯:有效果。【正解2】:I beg to differ,中譯:我不認同。【正解3】:Same difference,中譯:沒差啦。特色2:只要牢記100個超高頻單字,就能延伸學習個8000字彙英文為什麼這麼難背而廣告詞為什麼總是琅琅上口?原因就在於留在腦中的印象深刻與否。越有趣的事物總是越令人難忘,本書裡的句子幾乎都是用我們小時後就學過的單字所組成,只是這些字組合在一起之後的意思跟我們在課本上學到的大有不同,看了保證你恍然大悟,想忘也忘不了!【例句1】leave somebody/something in the dust,中譯:望塵莫及
leave知道吧?dust學過吧?組合在一起懂嗎?
正解:跑得飛快的人呼嘯而過,被拋下的人只能看到一陣塵土飛揚。這句話的意思就是「望塵莫及」。
【例句2】show somebody the ropes,中譯:帶人入門
ropes是繩子?怎麼show?正解:ropes 在口語中代表「特殊的程序及相關細節」。這句話表示帶領人了解一項工作的技巧,或是做某件事的方法,就是「帶人入門」。特色3:資料卡格式呈現,保證比iPad更清楚易懂每字個句子都以資料卡的方式呈現,清楚標示關鍵方便查找。關鍵字皆以字母順序排列,好閱讀、有系統,就算老外講一串句子,也能用聽到的幾個關鍵字查找,更能隨身讀、隨身背,學習效率加倍!
  • 出版地 臺灣
  • 語言 繁體中文

評分與評論

請登入後再留言與評分
幫助
您好,請問需要甚麼幫助呢?
使用指南

客服專線:0800-000-747

服務時間:週一至週五 AM 09:00~PM 06:00

loading